A konverzió mint a szóképzés egyik módja

A konverzió mint a szóképzés egyik módja
A konverzió mint a szóképzés egyik módja

Videó: Fizessen 1 295 USD / nap NAGYON KÉSZÜLT modellel, amely 3 KÖNNYEN LÉPÉSBEN állítható be (Pé... 2024, Július

Videó: Fizessen 1 295 USD / nap NAGYON KÉSZÜLT modellel, amely 3 KÖNNYEN LÉPÉSBEN állítható be (Pé... 2024, Július
Anonim

A konvertálás az egyik olyan szóképzési módszer, amelyben az úgynevezett affixek nem szerepelnek: utótagok vagy előtagok. Amikor egy szó a beszéd egyik részéről a szó másik formájára mozog, akkor általában nem átalakul. Például fagylalt (kiigazítás) - fagylalt (n.). Az átalakulás a világ szinte minden nyelvén jelen van, és célja a nyelv gazdagítása.

Az orosz nyelvben a konvertálásnak három típusa van: szubjetiváció, adjektivizáció és adverbializáció. A megalapozás egy szó átmenetele a melléknevek kategóriájából a főnevek kategóriájába. Az ilyen főnevek olyan melléknevekké váltak, mint - beteg, tisztánlátó, kötelesség stb.

A melléknév a szavaknak a melléknevek kategóriájába történő átmenetére utal. Az ige-ek és az igealakok (résztvevők) általában átalakítási alapként szolgálnak az ilyen melléknevek kialakításához: kényeztetett, kiképezett, közzétett, zárt stb.

Az adverbializáció magában foglalja egy szó átállítását a beszéd más részeiről a határozószavak kategóriájába. Például a „szép”, „fiatal”, „hűvös” szavak lehetnek melléknevek vagy melléknevek is, az állítás kontextusától és céljától függően.

Meg kell jegyezni, hogy egy szó új értelmében való átalakítása során a beszéd egyik vagy másik részének, amelybe átalakulnak, nyelvtani tulajdonságai is megszerezik. Például a főnév "sebesült". Ha megpróbálja meggyőzni ezt a szót esetekben, akkor kiderül - sebesült, sebesült, sebesült, sebesült, sebesült, a sebesültről.

Ugyanezek az átalakítások fordulnak elő a francia nyelven. A szubantivizáció példái a következők: le rassé (múlt), le beau (szépség). A következő melléknevek adverbializálódtak: parler haut / bas (hangosan / csendesen beszélnek), sentir bon / mauvais (jól érzi magát / rosszul), aller droit / gauche (menjen jobbra / balra). Természetesen a legtöbb esetben a francia nyelv melléknevei a melléknév tárgyává válnak. Például: gisant (hazudik), denué (bármit megfosztottak) stb.

Az átalakítás az angol nyelv szóképződésének jellegzetes vonása. Néhány nyelvész úgy gondolja, hogy az átalakulás jelensége az angol nyelven a mellékletek csekély száma miatt merült fel. Mások általában azt sugallják, hogy a konverziót a nyelv megtakarítási vágya vezérli. Miért érdemes használni az utótagok és előtagok kiterjedt eszköztárát, amikor egyszerűen hozzáadhatja a cikket a főnévhez, és megkaphatja az iget. Például, segítség - segítség (segítség), láb (láb) - láb (séta), vodka (vodka) - vodka (ital vodka). A szóképzés ezen módszerét verbalizációnak nevezik, és az angol nyelvben létezik más típusú konverziókkal együtt, amelyeket már fentebb tárgyaltunk.

A szubsztantivizációra példák találhatók az angol nyelvben: vad (vad / idegen), rokon (rokon), magán (tulajdonos), orosz (orosz), amerikai (amerikai). Ezek a főnevek főnevekké váltak, amikor a cikket melléknévvel egészítették ki. Az ilyen típusú konverziót részleges konverziónak nevezzük, mert további elem, például egy cikk kerül hozzáadásra.

A részleges átalakulás jellemzõ mind a melléknevek, mind a melléknevek kialakulására. Például egy halott ember (halott), vak nő (vak). Az angol nyelv ezt a tulajdonságát azzal magyarázza, hogy a melléknevek főnevek nélküli használata tilos.

  • Angol lexikológia
  • Francia lexikológia
  • Az orosz nyelv lexikológiája