Hogyan tegyük fel a német kiejtést?
Tartalomjegyzék:
- A német beszédet illetően tévhit
- Kemény és lágy mássalhangzók
- P hang kiejtési funkciók
- A nyelv dallamossága
![Hogyan tegyük fel a német kiejtést? Hogyan tegyük fel a német kiejtést?](https://images.educationvisuals.com/img/obrazovanie/38/kak-postavit-nemeckoe-proiznoshenie.jpg)
Videó: Hogyan ejtsem ki a német szavakat-3.rész. Magánhangzók 2024, Július
A német beszéd az egyik legjobban felismerhető fül. Nem az utolsó szerepet játszik a hangok jellegzetes kiejtése, amely gyakran valódi akadályt jelent azok számára, akik idegen nyelven tanulnak a németül. Megtanulhatja németül beszélni szinte ékezetes nélkül, de időt kell töltenie és erőfeszítéseket kell tennie.
A német beszédet illetően tévhit
Ha elkezdte németül tanulni, és egyértelműen hallható akcentussal nem akarta beszélni, akkor az első dolog, amit meg kell értened, hogy az a német beszéd, amelyet még a hazai produkció filmeiben hallhatott, nagyon kevés közös a valódi némettel kiejtés, amely egyáltalán nem tűnik durva, rángatózó ugatásnak, amint azt a társadalomban kialakult sztereotípia mondja. Sőt, ezekben a filmekben a németek szerepeit a saját színészeink játsszák, nagyon nagy hangsúlyt fektetve a megjegyzésekre, és néha a rámutatásuk olyan szörnyű, hogy csak a fejüket rázhatják. Ráadásul a német szavak és nevek orosz átírása fontos szerepet játszik, és szinte felismerhetetlenné teszik őket. A legegyszerűbb példa a Hamburg, a helyi egyáltalán nem fogja megérteni, ha oroszul hívja kedvenc városát. Valójában a neve „Hambuyhy” -nek hangzik, és az „x” hangot nagyon halkan, alig hallható törekvése mellett is kiejtik.
Kemény és lágy mássalhangzók
Kezdje el a kiejtést a nyelv megtanulásának első perceitől. Előfordulhat, hogy egy kicsit több időre van szüksége az elején, de később nem kell újratanulnia, vagyis gyakorlatilag elvégeznie a hibákat. Az első dolog, amit emlékezni kell arra, hogy németül nincs fogalom a lágy mássalhangzókról, mindegyiket szilárdan ejtik, még akkor is, ha az azt követő magánhangzó puha. Ezt a következőképpen lehet megjeleníteni. Ha oroszul a „bi” szótagot „b-i” -nek kell értelmezni, akkor németül a b szilárd anyagnak simán be kell folynia a lágy és - „b-i” -be. Kivétel az "l" hang. Ő az egyetlen, aki puha, de csak a fele. Azaz, ha megpróbáljuk kimondani a "la" szótagot, meg kell próbálnunk egy hangot találni, amely valahol a közepén fekszik az orosz szavak kiejtéséből származó lámpa és heveder között. Az "x" hang szintén lágy lehet, de csak akkor, ha ez egy kiejtett szó utolsó.
P hang kiejtési funkciók
Az ön számára a német beszéd elõállításának másik akadálya lehet a „p” hang, mivel a németül beszélõ lakosság túlnyomó többsége nem a morggatási lehetõséget, hanem a torkát részesíti előnyben. Ha a "p" szót kiejtheti a nyelv gyökérrészével, és nem a hegyével - finom, ha nem, akkor nem szabad különösebben idegesíteni. A déli dialektus tulajdonosai a "p" hangot a miénkhez hasonló módon ejtik, tehát ennek a kiejtésnek nincs semmi baja.