Hogyan változott az orosz nyelv?

Hogyan változott az orosz nyelv?
Hogyan változott az orosz nyelv?

Videó: A földönkívüli elrablások és a Keylonta nyelvezet összefüggései 2024, Július

Videó: A földönkívüli elrablások és a Keylonta nyelvezet összefüggései 2024, Július
Anonim

Bármely nyelv dinamikus jelenség. A szótárak és a kézikönyvek nem örökre rögzítik a használat szabályait, hanem csak a felhasználási szabályokat rögzítik egy adott szakaszban. Az orosz nyelv sem kivétel. Ma alig fogja megérteni a 11. század írásbeli emlékműveinek szövegeit, alig és teljes mértékben megértheti Puškin kortársainak leveleit, még a saját nagymamád beszéde kérdéseket vet fel tőled.

Használati útmutató

1

Az orosz nyelvben a legaktívabb a szókincs megváltoztatása. A szavakat nyelvjárásokból, szakmai szótárakból, idegen nyelvjárásokból kölcsönzik. Leggyakrabban ez bizonyos fogalmak kialakulásának köszönhető. Tehát nemrégiben a „kereskedők” és a „fejvadászok” léptek be a beszédbe. Ugyanakkor más szavak meghalnak vagy megváltoznak. Ez általában akkor fordul elő, amikor a megjelölt dolog eltűnik a nemlétezésben, vagy ha szinonimája merül fel. A tudósok trükkös eszközt találtak ki a számításhoz - és egy hosszú „elektronikus számítógép” helyett egy rövid „számítógép” hamarosan belépett a nyelvre. És ha korábban az „ujjak” és az „arc” helyébe az „ujjak” és a „lanita” léptek. Az általánosan használt szókincs kibővítése élénken jellemzi a társadalmat. Például az 1990-es években sok bűnügyi szókincs jelent meg az orosz nyelven: „bot”, „visszarúgás” stb.

2

A helyesírási változások több reformban is rögzültek. Az elsőt I. Péter végezte, kiküszöbölve a duplikált vagy nem használt betűket az ábécéből. És néhány egyszerűsített ivás. Az 1917-1918-ban még több elavult betűt töröltek az orosz ábécéből: yat, fitu és decimális. és megszüntette a kemény jelölés kötelezettségét a szavak végén és az összetett szavak részén. 1934-ben az „y” betűt visszatért, 1942-ben az „ё” betűt. És ezt megelőzően a szótárakban így írták: jód, jóg, Yorkshire.

3

Az orosz nyelv nyelvtana tíz évszázad alatt észrevehetően megváltozott. Például 600 évvel ezelőtt a kettős szám eltűnt - a főnévképződés speciális formája, ha pár dolog vagy jelenség volt. Emlékeztetni kell néhány szó többes számú alakjára: a fül - a fül (és nem a fül, mint a szokásos többes számú eset lenne). Egy másik veszteség idéző ​​eset. Emlékét imák tartják („Atyánk

.

”) És folklór műemlékek („ fiú ”, „ anya ”). Igaz, valójában továbbra is létezik a modern orosz nyelven: „Anya! Apa! - a gyerekek a teljes „anya” és „apa” helyett sírnak. Ezenkívül az orosz igék előtt négy különféle jelentéssel bíró múlt volt.